Dalykinė anglų ir antroji užsienio kalba (specializacija)


Studijų programos kryptisVertimas
Valstybinis kodas6121NX054
Suteikiama kvalifikacijaHumanitarinių mokslų bakalauras (Vertimo krypties)
Studijų trukmėNuolatinės studijos - 3,5 m.
Studijų kalba
Anglų

Tai vienintelė bakalauro Vertimo ir redagavimo studijų programos specializacija anglų kalba, kurią studijuodami studentai šalia bendrojo vertimo išsilavinimo įgyja aukšto lygio dalykinės (verslo, teisės, viešojo administravimo) užsienio kalbos ir komunikacijos gebėjimus, būtinus šiuolaikinei darbo rinkai. Specializacijos  studentai ne tik išmoksta bendrauti dviem užsienio kalbomis, bet ir aktyviai dalyvauti dalykinėje verslo įmonių ir valstybinių įstaigų komunikacijoje su užsienio partneriais.

Ši specializacija suteikia galimybę studijuoti tarptautinėje aplinkoje. Nuo 2015 m. specializaciją gali rinktis ir užsienio šalių studentai. Šiuo metu kartu su lietuviais studentais studijuoja studentai iš Izraelio, Ukrainos, Baltarusijos, Lenkijos, Kinijos, Japonijos, Turkijos ir Norvegijos. Mūsų dėstytojų kolektyvas taip pat tarptautinis ir įvairialypis. Kartu su lietuviais dėstytojais dirba dėstytojai iš JAV, Prancūzijos ir Korėjos. Skaityti paskaitų specializacijos studentams atvyksta ir vizituojantys dėstytojai iš užsienio universitetų bei specialistai iš Europos Sąjungos institucijų.

Specializacijos studentai nuolat vyksta semestrui ar daugiau studijuoti pagal Erasmus+ mainų programą į universitetus Norvegijoje, Prancūzijoje, Korėjoje, Vokietijoje ir kitose šalyse.

Kokias kalbas studijuoja specializacijos studentai ir nuo kurio kalbos lygio pradedamos studijos?

Šalia anglų kalbos specializacijos studentai renkasi vieną iš keturių užsienio kalbų – prancūzų, vokiečių, norvegų arba korėjiečių kalbą. Prancūzų, vokiečių ir norvegų kalbos atveria duris į Vakarų ir Šiaurės Europos šalių visuomenes ir jų kultūras, o korėjiečių kalba – tai žingsnis link tvirtėjančių ryšių su ekonomiškai klestinčia Azijos šalimi ir globalių įsidarbinimo galimybių.

Anglų kalbos studijos pradedamos nuo bendrojo lavinimo mokykloje pasiekto anglų kalbos lygio (B1-B2), o antrosios užsienio kalbos (prancūzų, vokiečių, norvegų arba korėjiečių kalbos) studijos – nuo pradinio lygio. Atlikus specialią vertinimo procedūrą, pripažįstamos neformaliuoju ir savaiminiu būdu įgytos užsienio kalbų praktinės žinios ir gebėjimai.


Studijų specializacijos vadovė - doc. dr. Liudmila Mockienė
el. p. liudmila@mruni.eu

Vienintelė bakalauro studijų specializacija, kurią studijuodami studentai šalia bendrojo vertimo išsilavinimo įgyja aukšto lygio dalykinės (verslo, teisės, viešojo administravimo) užsienio kalbos ir komunikacijos gebėjimus, būtinus šiuolaikinei darbo rinkai.


STUDIJŲ DALYKAIPRIĖMIMO SĄLYGOS KARJEROS GALIMYBĖS


Studijų specializacijos vadybininkė - Liana Dalia Petronytė

V-505 kab. (Ateities g. 20)
Tel. nr. (8 5) 2714 617
El.p.: liana@mruni.eu




Studijų specializacijos kuratoriai:

  • I kursas – lekt. Kristina Dawn Schimmels, el. p. kdschimmels@mruni.eu 
  • II kursas – (rudens semestrą) prof. dr. Nijolė Burkšaitienė, el. p. n.burksaitiene@mruni.eu; (pavasario semestrą) doc. dr. Liudmila Mockienė, el. p. liudmila@mruni.eu
  • III kursas – (rudens semestrą) doc. dr. Jelena Suchanova, el. p. jelena.s@mruni.eu; (pavasario semestrą) lekt. Alvyda Liuolienė, el. p. alvyda@mruni.eu