Studentai jaunųjų anglų poetų kūrinius vertė ir į bengalų kalbą - MRU
Naujienos

24 gegužės, 2019
Studentai jaunųjų anglų poetų kūrinius vertė ir į bengalų kalbą
Žmogaus ir visuomenės studijų fakultetas

Gegužės 22 dieną įvyko tradicinis SOART poezijos vertimų skaitymas- konkursas. Konkursą organizuoja Humanitarinių mokslų institutas. SOART vertėjais kviečiami HMI bakalauro studijų studentai, Erasmus+ mainų studentai verčiantys į savo gimtąsias kalbas, kviečiami ir gabūs gimnazistai. Plati ir šių metų vertimų kalbų įvairovė: studentai pateikė jaunų anglų poetų vertimų į lietuvių, rusų, ukrainiečių, prancūzų, kinų ir bengalų kalbas.
Studentų vertimus komentavo HMI Lectio ultima prelegentės rašytojos- Akvilė Kavaliauskaitė, Evelina Daciūtė, Giedrė Liutkevičiūtė; leidyklos „Muzikija“ atstovė ir vertėja Indrė Šeputienė; vertėjas Mindaugas Savickas, MRU docentai Jusif Seiranov, Darius Beinoravičius. Kinų ir bengalų kalbų žinovų SOART ieškojo ir rado plačiuose HMI ir MRU draugų ratuose.
Tradicinis SOART vertimų renginys universitete kasmet vyksta nuo 2015-ųjų metų.